目录
语言学:国家话语多维研究专题
英语新闻语篇中感觉动词的言据意义辛斌;1-6
政治言语行为的理论特征及实践阐释刘风光;石文瑞;7-12
合作型与对立型外交话语的话语空间对比分析马倩;文秋芳;13-20
媒体立场建构——基于中非关系新闻标题立场标记语对比分析毕晓毅;王卓;21-27
基于介入系统的法庭调解话语博弈策略研究柯贤兵;谢睿妍;28-35
学术期刊论文摘要中的立场与介入——第一人称代词we的历时考察陈庆斌;36-42
典籍译本封面语—象符号的中国形塑与国家对外话语策略探析董岩;43-47
身份研究:积极话语分析和批评话语分析的互补性石春煦;48-54
翻译研究:翻译伦理专题
行动者网络理论的名与实及其对社会翻译学研究的意义骆雯雁;55-61
ОППП翻译导图的构念阐释:基于诗性隐喻的翻译赵梦雪;62-68
合作翻译中的主体合作行为研究王政伟;69-73
政治文献中典故翻译的主体间性与“视域融合”付佳楠;74-78
外语教学
国内二语语法能力研究(1981-2021)李高新;徐锦芬;79-85
国际二语结构启动研究:回顾与展望魏冉;86-91
教育政策与我国大学英语研究发展的关系——基于CiteSpace的知识图谱分析毛伟;92-97
近10年(2011-2020)国际元认知研究动态:回顾与展望秦利民;Lawrence Jun Zhang;98-106
语言哲学
基于事件的多重对应对语义异指的解释杨静;107-113
语言的正确使用和意义的规范性王振;114-119
国别和区域研究
法国印度洋战略立足点探析俞家海;陈国玲;120-127
2022年国际英语教育中国大会通知128